Laurence Bodson, professeure de français depuis 2015

Dans quel type de structure ai-je enseigné?
J’ai donné des cours aussi bien dans le privé que dans le public, en présentiel et en ligne. J’ai notamment enseigné dans une école internationale, une école maternelle et primaire privée, des écoles publiques (primaire et secondaire), à l’institut français ainsi que dans d’autres écoles de langues et dans un centre de formation professionnelle.
A quel type de public ai-je donné cours?
Comme j’ai enseigné dans différentes structures, j’ai toujours eu un public varié. J’ai donc appris le français à des apprenants de 5 à 59 ans. Par conséquent, je me sens à l’aise avec des personnes de tout âge et de toute culture.
« Enseigner une langue, c’ est proposer un voyage. L’ apprendre, c’ est partir. »
J’ai habité dans 10 pays! Ah bon?


Férue de vélo, je fais souvent de longs voyages à vélo.
Je suis plurilingue, régulièrement en train d’améliorer mes connaissances et d’en apprendre d’autres.


Amoureuse des voyages, j’ai déjà visité 73 pays. J’adore aussi acheter les vêtements locaux ou traditionnels.
J’ai deux diplômes différents (administration et enseignement du FLE) et j’adore apprendre et me former davantage.

Quelles langues est-ce que je parle?
Passionnée par les voyages, j’ai vécu et voyagé dans beaucoup de pays ce qui m’a permis d’améliorer considérablement mes connaissances en langues. Je parle l’anglais et l’espagnol couramment. Ayant vécu quelques années en Autriche et actuellement en Suisse alémanique, je parle bien l’allemand. En outre, grâce à mes cours intensifs de langue et mes expériences professionnelles dans ces pays, je me débrouille en polonais et en turc.
Comme j’ai enseigné trois ans en Azerbaïdjan dans une école internationale, j’ai un peu appris l’azéri et le russe. En outre, grâce à mes capacités en espagnol, je comprends beaucoup et parle un peu l’italien et le portugais (j’ai par ailleurs vécu quelques mois à Lisbonne où j’ai appris le portugais en autodidacte). Depuis longtemps, j’adore la Géorgie où je passe d’ailleurs beaucoup de temps et j’ai donc naturellement appris un peu de géorgien.

Comment est-ce que je me décrirais?
Multiculturelle d’esprit, voyageuse dans l’âme, amoureuse de la nature et passionnée par les cultures différentes aux nôtres et par les langues, je suis une apprenante de langue perpétuelle.
Comment j’enseigne le français?
Je crée mes ressources et mes formations non seulement en me basant sur mon expérience en tant que prof de FLE et sur les recherches en neurosciences, mais aussi sur ma propre expérience d’apprenante. J’enseigne le français de la même façon que j’aime qu’on m’enseigne les langues que j’apprends. Je fais pour toi en français ce qui marche pour moi quand j’apprends une langue étrangère ou ce que j’aimerais trouver tout en m’adaptant aux besoins et aux styles d’apprentissage de chacun.

Quel est mon objectif?
J’aide les apprenants de français à parler français avec authenticité en utilisant presque uniquement le français en cours et en encourageant à le parler au maximum; en résumant par exemple un concept expliqué ou en expliquant un mot.
Quelle est ma méthode?
J’enseigne d’une façon atypique, vivante, dynamique, souvent avec humour et toujours en contexte. Par ailleurs, mes voyages dans d’autres pays francophones, notamment en Afrique, m apportent un vrai plus pour mes cours puisque j’inclus souvent des informations culturelles afin de rendre mon cours informatif, différent et intéressant.

Comme quand je voyage où je me vois comme ambassadrice de mon pays et de ma culture, je ressens la même chose par rapport à ma mission de professeure de FLE. En effet, je t’accompagne le long du chemin, je t’inspire dans ton apprentissage du français et dans ta découverte du monde francophone ainsi que de sa culture, je t’aide à garder la motivation et à te perfectionner.


L´histoire du papillon du français:
Un jour, alors que je découvrais Zermatt, en Suisse, toute seule, j´ai demandé à une femme qui passait de me prendre en photo devant la fameuse montagne « Matterhorn ». On a ensuite échangé quelques mots et elle m´a proposé de l´accompagner dans sa randonnée du jour. Sans trop avoir d´informations quant à la durée, j´ai accepté. Cette femme était à la fois pétillante, impressionnante et intéressante. Nous avons donc partagé beaucoup de choses sur notre vie pendant ces quelques heures de marche. A un moment, alors que je parlais de mes voyages, elle m´a dit que j´étais un papillon. A partir de cet instant, c´était décidé, je serai le papillon du français.
